Tag: translation

Multi lingual sites is a desired feature for sites targeting audiences of multiple countries or of more than one linguistic groups for example my first experience with the module was translating the Wanderlust Festival website for audiences in Quebec, where French and English are national languages. For Drupal there are many features which streamline the process. We will go into some of the standard translation techniques. In a later post I will go into identifying and translating certain hard to target strings such as those in complex views.
Continue Reading..

Preface

Our fourth  multilingual site and significantly more of a challange.  When in the past I had dealt with latin alphabet only, this time I was dealing with Arabic and there were some major differences here. In the Arabic language everything reads right to left. So through simply checking a setting in i18n admin panel you can add the attribute dir="rtl" to the <html>  tag. This conveniently moves all your content to the right side of your page and changes text highlight from this direction as well. This caused quite a few issues mainly with CSS.   Sprites were off on the Arabic version by a few px, but luckily this was easy to fix, as Drupal adds the class i18n-ar to the body tag, so it was easy to target Arabic only views. One other major issue I had was a large left margin of > 1000px when language was set to Arabic, this was fixed by setting body tag to overflow:none;

Translating Fields and Taxonomy

Contact

office: (212)-658-1447 | cell: (914)-715-8862 | alex@freeenergymedia.com

Name
Email
Message

Message sent, Thanks!
Error! Please validate your fields.
2017 FEM NYC (formerly Free Energy Media)